ANALYZING HOMOGRAPHS IN ACEHNESE AND ENGLISH LANGUAGES
DOI:
https://doi.org/10.46244/geej.v4i2.746Keywords:
Language, Acehnese, English, HomographAbstract
The aims of this study were to figure out the number of homographs in Acehnese and English languages and the examples of homographs. Qualitative approach was used to conduct the study. Both Acehnese dictionary and Oxford dictionary were used to collect the data. The results of the study indicated that there were 157 words found between Acehnese and English languages. In addition, those words were written in the same spelling but those are different from the meanings and pronunciation. It was clear that interlingual homograph can be found between Acehnese and English words.
References
Bakar, A., Sulaiman, B., Hanafiah, M. A., Ibrahim, Z. A., & Syarifah. (2008). Kamus bahasa Aceh–Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Bull, V. (Ed.). (2011). Oxford: Learner’s pocket dictionary (4th ed.). China: Oxford University Press.
Chaer, A. (2007). Kajian bahasa: Struktur internal, pemakaian dan pemelajaran. Jakarta: Rineka Cipta.
Curtiss, S., Hayes, B. P., Hyams, N., Keating, P. A., Koopman, H., Munro, P., …, Szabolcsi, A. (2000). Linguistics: An introduction to linguistic theory. Malaysia: Blackwell.
Delahunty, G. P., & Garvey, J.J. (2010). The English language: From sound to sense. Colorado: The WAC Clearinghouse.
Dijkstra et al. (2000). More on interlingual homograph recognition: Language intermixing versus explicitness of instruction. Researchgate, 2-30. doi: 10.1017/S1366728900000146
Jouravlev, O & Jared, D. (2013). Reading Russian-English homographs in sentence contexts: Evidence from ERPs. Bilingualism: Language and cognition, 1-16. doi:10.1017/S1366728913000205
Nakayama, M & Archibald, J. (2005). Eyetracking and interlingual homographs. Calgary: University of Calgary.
Pateda, M. (2001). Semantik leksikal (2nd ed.). Jakarta: PT. Rineka Cipta.
Puschmann, C. (2009). Introduction to English language and linguistics–reader: Semantics (sec. 5). Retrieved from https://www.ling.sinica.edu.tw
Rinawati. (2014). Hubungan penguasaan kosakata dengan kemampuan mengarang dongeng siswa kelas V SD di Kecamatan Pakualaman Yogyakarta. Yogyakarta: Universitas Negeri Yogyakarta.
Sudaryat, Y. (2004). Struktur makna: Prinsip-prinsip studi semantik. Bandung: Raksa Cipta.
Umar, M. (2008). Darah dan jiwa Aceh: Mengungkap falsafah hidup masyarakat Aceh. Banda Aceh: CV. Boebon Jaya.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
All works published in the Getsempena English Education Journal (GEEJ) are licensed & copyrighted under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. The editorial board of the GEEJ shares common vision with Universitas Bina Bangsa Getsempena as a Publisher in providing unrestricted access to knowledge and education for all and thereby follows Open Access Policy to showcase its content. The GEEJ follows open access copyright and licensing policy on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge.
Universitas Bina Bangsa Getsempena and the GEEJ adhere to a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. The authors submitting and publishing in the GEEJ agree to the copyright policy under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Under this license, the authors published in the GEEJ retain the copyright, and all other authors using the content of the GEEJ are required to cite author(s) and publisher in their work.














